Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

TUNISIE " La perle de la Méditérranée "

Visiteurs
Depuis la création 86 311
Publicité
TUNISIE " La perle de la Méditérranée "
Newsletter
1 abonnés
Derniers commentaires
17 décembre 2008

Salvius Julianus

Dès la haute antiquité, Hammamet, l'héritière de l'antique Pupput avait connu l'occupation humaine.
D'ailleurs, le nom Pupput est vraisemblablement d'origine bérbéro-puniquebérbéro-punique.
Sous les Romains, c'est grâce à un de ses fils, Salvius Julianus, haut personnage dont le nom et la science faisaient autorité, que la ville de Pupput fut élevée au rang de colonie romaine, dès la fin du IIème siècle par l'Empereur Commode. La dédicace faite à Licinius au début du IVème siècle portant l'inscription "Colonia Aurelia Commoda Pia Felix Augusta Pupput" atteste du passage rapide de Pupput, en peu d'années, de son humble condition de simple bourgade africaine au rang si envié de colonie romaine.
La dédicace de Pupput est aujourd'hui conservée au musée du Bardo à Tunis.

B__54_

سيلفيوس جوليانوس

عرفت مدينة الحمامات وريثة بوبوت الحضور الانساني منذ العصور القديمة. والغالب على الظنّ أنّ كلمة بوبوت تسمية من أصل بربري. أثناء العهد الرّوماني, ومنذ أواخر القرن الثّاني للميلاد, إرتقت بوبوت من وضعها كقرية إفريقيّة متواضعة إلى مرتبة " مستعمرة رومانيّة". ويعود هذا التّحول السّريع إلى شخصيّة علميّة سامية :" سلفيون جوليانوس". كان ذلك على يد الامبراطور " كومود". ومازال الاهداء الذّي قدم إلى "ليسينيوس" في بداية القرن الرّابع للميلاد. والمتمثّل في كتابة منقوشة على الحجر تنوه بالمرتبة التي إرتقت إليها بوبوت, محفوظا في متحف باردو

Publicité
Publicité
16 décembre 2008

La maison au Péristyle figuré

B__47_

Les habitants de Pupput, ou du moins les fortunés d'entre eux, continueront à bâtir apprécier les décors en mosaique au Vème siècle, et même durant l'occupation vandale, comme l'atteste l'existence de la maison au péristyle figuré datant de cette époque et qui fait partie du quartier des maisons sauvegardées que l'on peut encore visiter.

Signalons enfin qu'une mosaique funéraire trouvée à Hammamet en 1899, dans un verger sur la rive gauche de l'oued Baten, a été offerte en 1901 par le directeur des antiquités de Tunisie au Musée du Louvre à Paris ou elle est encore exposée.


المنزل ذو السواري المنقوشة

منذ القرن الخامس للميلاد وحتى أثناء الاحتلال الوندالي, كان الأثرياء من سكان بوبوت يتباهون بتشييد المساكن الفاخرة المحلاة بألواح الفسيفساء. والدليل على ذلك هو اكتشاف مسكن محلي بالسواري ذات الأشكال والنقوش يرجع بناؤه إلى العهد الوندالي. وهو موجود إلى الآن ضمن المساكن التي تمت المحافظة عليها في الموقع الأثري ببوبوت

كما أهدى مدير الآثار بتونس سنة 1901 إلى متحف اللوفر بباريس, لوحة فسيفساء جنائزية تمّ اكتشافها سنة 1899 بالحمامات على الضفة اليسرى لوادي باطن. ومازالت هذه اللوحة معروضة إلى الآن بمتحف اللوفر

B__66_

 

15 décembre 2008

La fondation du fort d'Hammamet

Hammamet__40_

Avec l'arrivée des Arabes dans la région au VIIème siècle, on perdra définitivement les traces de Pupput. La cité désaffectée tomba en ruine et ne renaîtra plus de ses cendres. Les Arabes s'installèrent sur le site actuel de la médina qui se trouve sur un petit cap situé au nord de Pupput.
Au IXème siècle, à l'époque Aghlabite, fut construit le Qasr, l'ancêtre du fort actuel sur ordre d'Ibrahim II Al Aghlabi. Il avait pour mission de garder les côtes et de défendre la ville et ses habitants des différentes expéditions menées par les pirates.

بناء برج الحمامات

في القرن السابع للميلاد. عندما قدم العرب إلى هذه المنطقة, هجرت بوبوت واندثرت آثارها وصارت اثرا بعد عين, ولم تنهض بعد ذلك من سباتها. أقام العرب شمال بوبوت في الموقع الحالي للحمامات مدينة على ساحل الخليج الذي حمل اسمها.

في القرن التاسع للميلاد, أمر إبراهيم الثاني بن الأغلب ببناء "القصر" الذي يمثل النواة الأولى لبرج الحمامات الحالي. وقد لعب دورا كبيرا في حراسة السّواحل وحماية المدينة وأهلها من غارات القراصنةHammamet__27_

 

 

 

 

14 décembre 2008

Une agglomération prend forme

h

Le Qasr allait peu à peu générer une ville : la médina de Hammamet. En effet, autour du Qasr, des habitations se construisirent et une agglomération urbaine prit forme avec la construction d'une partie de la mosqée au XIIème siècle.

En 1236, le souverain Hafside Abou Zakaria Al Hafsi érigea le minaret de la grande mosquée de Hammamet et fit bâtir les remparts de la ville. De sorte qu'au XIIIème siècle, le voyeur marocain Al Abdari parla dans ses écrits d'une "petite ville entourée de remparts et blanchie à la chaux". 

Et c'est à partir de cette époque que l'on parla véritablement de Hammamet, pluriel de hammam qui veut dire bains. Tous les récits de voyage ultérieurs décrivirent la ville de manière quasi-identique. 

4

مدينة تبعث للوجود
شيئا فشيئا, بعثت حول القصر بلدة. إذا ما فتىء الأهالي يشيدون ديارهم حوله حتى تكونت المدينة العتيقة للحمامات الحالية. واكتمل شكلها العمراني خاصة بعد بناء الجزء الأول من الجامع في القرن الثاني عشر للميلاد. وفي سنة 1236 للميلاد, أذن الأمير أبو زكريا الحفصي بتشييد صومعة الجامع الكبير وإحاطة المدينة بأسوار. وقد جاء في مذكرات الرحالة المغربي "العبدري" سنة 1289, وصفة "لبلدة صغيرة تحيطها أسوار ذات منازل بيضاء". ويعتبر ذلك لأول مخطوط تحدث حقا عن مدينة الحمامات. وقد قيل إن هذه التسمية جمع لاسم حمام أي مكان الاستحمام. وكل ما ورد بعد ذلك من مذكرات الرحالة, وصف المدينة بنفس الوصف أو يكاد

 

 

13 décembre 2008

Sidi Bouhdid

                                             

Hammamet__78_

Sur les rivages du golfe, Sidi Bouhdid le saint protecteur des pêcheurs, venu du Maroc au XIIème siècle, veille sur la mer. Et comme Sidi Mansour à Monastir, ou à Hergla Sidi Salah, Sidi Bouhdid est vénéré par les villageois qui par milliers lui rendaient visite et lui présentaient des offrandes.

 

30

Les saints de Hammamet sont nombreux, éparpillés dans la ville :Sidi Atig et Sidi Abdallah dans la médina, Sidi Dhumiati, Sidi Ahmed El Mseddi et Sidi Youssef en dehors des remparts et tant d'autres encore.

سيدي بوحديد

سيدي بوحديد ولي صالح قدم من المغرب في القرن الثاني عشر للميلاد. أقيم ضريحه على ساحل خليج الحمامات ساهرا على البحر وحاميا للصيادين من أهواله. وهذا اعتقاد سائد عند البحارة مثلما هو شان سيدي منصور بالمنستير وسيدي صالح بهرقلة. ولسيدي بوحديد مكانة عند أهالي الحمامات جميعهم, فكثيرا ما يزورونه ويقدمون له الهدايا تقريبا لنيل بركته. وبالحمامات عديد من أضرحة الأولياء الصالحين موزعة في كلّ الأحياء, أمثال سيدي عتيق وسيدي عبد الله وسيدي عبد القادر داخل أسوار المدينة, وسيدي الضمياطي وسيدي أحمد المسدّي وسيدي يوسف خارجها, وغيرهم كثير

Sidi_Bou_Hadid


Publicité
Publicité
4 décembre 2008

Roger II de Sicile

En 1148, le roi Normand Roger II de Sicile (1095-1154) entra victorieux à Hammamet et occupa son fort. La flotte sicilienne alors maîtresse de la méditerranée fit d'abord la conquête de Tripoli en 1146, pilla Thèbes et Corinthe en 1147, puis s'empara des forteresses de Sfax, Mahdia, Sousse et Nabeul avant de soumettre Hammamet. Roger II fut l'allié de la tribu des Riahides qui s'est révoltée contre le souverain Abd El Moumen.

2

روجي الثاني صاحب صقلية

سيطر أسطول روجي الثاني صاحب صقلية ملك النرمان في ما بين 1145 و1148 ميلادي على كامل البحر المتوسط, فاحتل طرابلس عام 1146, وسبى مدينتي "تاب" و "كورانت" اليونانيتين عام 1147, ثمّ احتلّ صفاقس والمهدية وسوسة ونابل

وفي عام 1148 اخضع قلعة الحمامات ودخلها منتصرا. وكان ذلك بايعاز من قبيلة بني رياح التي تحالفت مع ملك النرمان وثارت على صاحب الأمر عبد المؤمن بن علي الذي تمّ توحيد شمال إفريقيا في عهده.

4 décembre 2008

La grande famine

L'année ou Roger II de Sicile occupa Hammamet demeura gravée dans la mémoire collective comme une année noire. En effet, le pays tout entier fut secoué par une grande famine qui jeta des milliers de miséreux affamés sur les chemins pour y mendier. On mourait en abondance dans toutes les villes de Tunisie, et Hammamet n'échappa pas à la catastrophe qui l'enfonça pendant des mois dans la misère. Les maladies propagées par l'eau et las aliments souillés finirent par achever les organismes affaiblis par la malnutrition.

المجاعة الكبرى

إنها لسنة سوداء بقيت آثارها عالقة بالقلوب والنفوس. تلك هي نفس السنة التّي تمّ فيها احتلال الحمامات من طرف روجي الثّاني صاحب صقليّة. إذ ضربت البلاد بأسرها مجاعة كبرى أجبرت آلاف الناس الجياع على التّوسل. وقد مات عدد كبير في جميع أنحاء البلاد التونسية. ولم تكن الحمامات بمعزل عن هذه الكارثة التّي دامت عدّة شهور. فقلّة الغذاء وتلوّث المياه تسبّب في نشر الأوبئة التّي قضت على جلّ المتساكنين

4 décembre 2008

La bataille d'Hammamet

En 1881 à l'établissemment du protectorat français sur la Tunisie, les habitants de Hammamet aidés par des combattants volontaires, s'opposèrent vaillallent aux soldats d'occupation français. Des renforts furent dépêchés de Hammam-lif vers Hammamet pour occuper la ville, mais en vain. Les français durent battre en retraite laissant de nombreux morts sur le champ. La bataille de Hammamet se poursuivit du 26 au 29 août 1881.

4 décembre 2008

Les Chevaliers de Malte à HAMMAMET

Le 13 août 1602 les chevaliers de Malte s'emparèrentses défenseurs et embarquèrent 300 personnes et un important butin. Une nouvelleincursion des chevaliers eut lieu en 1605, mais la population de Hammamet avertie prit cette fois-ci sa revanche et infligea aux assaillants une défaite cuisante. Le massacre est immense et "les galères rentrèrent à Malte au milieu du deuil général". L'honneur est sauf.

فرسان مالطة

يوم 13 أوت 1602, باغت فرسان من مالطا الحمامات واحتلّوها وانتشروا في أزقّتها وسبوها. فقتلوا من قتلوا وأسروا من أسروا من رجالها. ثمّ غادروها محمّلين بغنيمة ذات بال من الأموال والأهالي يناهز عددهم 300

ثمّ أعادوا الزّحف مرّة ثانية سنة 1605. لكن أهالي الحمامات كانوا هذه المرّة على أهبة للقاء الغزاة, وهزموهم شرّ هزيمة. فرجعت سفنهم تجرّ أذيال الخيبة يلفّهم الحزن على ما تركوا من رجالهم. وهكذا أخذ أهالي الحمامات بثأرهم وأنقذوا شرفهم

 

4 décembre 2008

Le commandant Bordier et Ould Hizia

Cliquez_ici

Le commandant désiré Bordier déparque à Hammamet le 21 novembre 1881. Il avait pour mission de mater la résistance et de terroriser les habitants. Le 17 décembre de la même année, il fit prendre Ould Hizia sous les regardsde sa pauvre mère et des notables de la ville, et exposa sa tête à Bab Bhar.
Mais, venu conquérir Hammamet, le sévère commandant Bordier fut à son conquis par "la magie des lieux". A sa retraite il revint à Hammamet pour y vivre et mourir. Son corps repose au cimetière chrétien dont il ordonna lui-même la construction en novembre 1881.

Publicité
Publicité
<< < 10 11 12 > >>
Publicité